Три медведя

-- The Three Bears --

 

Одна́жды де́вочка Маша пошла́ в лес и заблуди́лась. Ста́ла иска́ть доро́гу домо́й, да не нашла́, а пришла к до́мику. Дверь была́ отворена́, она́ и вошла́.

 

В до́мике э́том жи́ли три медве́дя. Отца́ зва́ли Михайло Иванович. Медве́дица была́ поме́ньше, и зва́ли её Наста́сья Петровна. Тре́тьим был ма́ленький медвежо́нок, и зва́ли его́ Мишутка.

 

Медве́дей не было дома - они́ ушли́ гуля́ть по лесу. В до́мике было две ко́мнаты. Де́вочка вошла́ в пе́рвую ко́мнату и уви́дела на столе́ три ча́шки с ка́шей. Пе́рвая ча́шка, о́чень большая, была́ Михайла Ивановича, втора́я ча́шка, поме́ньше, была́ Наста́сьи Петровны, тре́тья ча́шечка была́ Мишуткина.

 

Во́зле ка́ждой ча́шки лежа́ла ложка: большая, сре́дняя и ма́ленькая. Де́вочка взяла́ большую ложку и пое́ла из большо́й ча́шки. Потом взяла́ сре́днюю ложку и пое́ла из сре́дней ча́шки. Потом взяла́ ма́ленькую ложку и пое́ла из ма́ленькой ча́шечки. И Мишуткина ка́ша ей показа́лась лу́чше всех.

 

Маша захоте́ла сесть и уви́дела у стола́ три сту́ла: оди́н большо́й -- Михайлы Ивановича, друго́й поме́ньше -- Наста́сьи Петровны и тре́тий, ма́ленький - Мишуткин.

 

Маша поле́зла на большо́й стул и упа́ла, села на сре́дний стул -- на нем было нело́вко, села на ма́ленький сту́льчик и засмея́лась - так было хорошо́. Ста́ла Маша кача́ться на сту́ле, кача́лась-кача́лась, пока́ не слома́ла Мишуткин сту́льчик.

 

Маша пошла́ в другу́ю ко́мнату. Там стоя́ли три крова́ти:

Одна́ большая -- Махайлы Ивановича,

друга́я сре́дняя - Наста́сьи Петровы

и тре́тья ма́ленькая - Мишуткина.

 

Де́вочка легла́ в большую -- было сли́шком просто́рно, она́ легла́ в сре́днюю - было сли́шком высоко, она́ легла́ в ма́ленькую - крова́тка пришла́сь ей как раз впо́ру, и она́ засну́ла.

 

А медве́ди пришли́ домо́й голо́дные и захоте́ли пообе́дать:

 

 Большо́й медве́дь взял свою́ ча́шку и зареве́л:

--- КТО ЕЛ ИЗ МОЕ́Й ЧА́ШКИ?

Наста́сья Петровна посмотре́ла на свою́ ча́шку и зарыча́ла:

--- КТО ЕЛ ИЗ МОЕ́Й ЧА́ШКИ?

А Мишутка уви́дел свою́ пусту́ю ча́шку и запища́л:

--- КТО ЕЛ ИЗ МОЕ́Й ЧА́ШКИ И ВСЕ СЪЕЛ?

Михайло Иванович взгляну́л на свой стул и зареве́л:

--- КТО СИДЕ́Л НА МОЕ́Й СТУ́ЛЕ И СДВИ́НУЛ ЕГО́ С МЕСТА?

Наста́сья Петровна взгляну́ла на свой стул и зарыча́ла:

--- КТО СИДЕ́Л НА МОЕ́Й СТУ́ЛЕ И СДВИ́НУЛ ЕГО́ С МЕСТА?

А Мишутка взгляну́л на свой сло́манный сту́льчик и пропища́л:

--- КТО СИДЕ́Л НА МОЕ́Й СТУ́ЛЕ И СЛОМА́Л ЕГО́?

Медве́ди пришли́ в другу́ю ко́мнату.

--- КТО ЛОЖИ́ЛСЯ НА МОЮ ПОСТЕ́ЛЬ СМЯЛ ЕЁ?

зареве́л Михайло Иванович.

--- КТО ЛОЖИ́ЛСЯ НА МОЮ ПОСТЕ́ЛЬ СМЯЛ ЕЁ?

зарыча́ла медве́дица.

А Мишенька поле́з в свою́ крова́тку, уви́дел де́вочку и запища́л:

-- ВОТ ОНА́! ДЕРЖИ́! ДЕРЖИ́! АЙ-ЯЙ-ЯЙ!

Маша откры́ла глаза, уви́дела медве́дей и бро́силась к окну́.

Оно́ было откры́то, де́вочка вы́скочила в окно́ и убежа́ла.

И медве́ди не мо́жем догна́ли её.


English Translation - перевод по-английски

 

This one girl Marsha went into the woods and got lost. She searched for a way home, but couldn't find it. She came upon a little house and door was open; she went in.

 

In this little house lived three bears.  The name of the father bear was Mikhail Ivanovich. The smaller mother bear was Nastasya Petrovina and the smallest bear was called Mishuta; he was the baby bear or it can be said that he was a bear cub.

 

The bears were not at home. They were out strolling in the forest. The home had two rooms. The girl went into the first room and saw the table, on which there were three cups with porridge in them. The first cup was very big and belonged to Mikhail, the father bear. The second cup was smaller and belonged to Nastasya, the mother bear. The last cup was the smallest and belonged to Mishuta, the baby bear.

 

Beside every cup, the spoons were placed, large, medium and small. The girl took the big spoon for some of the farther bear's porridge, then she went for the medium spoon and ate some the mother bear's porridge and finally went for the baby bear's porridge which she appeared to like the best and she ate it all.

 

The girl Marsha wanted to sit down and saw three table chairs: The big father chair, the lesser mother chair and the baby chair. She climbed on the big chair and fell down. She sat on the medium chair and found that it was uncomfortable. Then she went for the baby's chair and started laughing and found that it was good. She rocked in the chair until it broke.

 

Marsha went into the next room and there were three beds:

The first bed is father bear's bed. The next lesser bed is mother bear's bed.

The third bed is for the baby bear.

 

The girl lay in the big bed and it was too spacious. She tried lying in the medium bed and found it to be too high. The baby's bed was most ideal and she fell asleep.


 

The bears were coming home, hungry and wanting to eat lunch.

 

The big bear took his cup and roared: "Who ate from my cup?"

Mother bear took her cup and growled:  "Who ate from my cup?"

The baby bear saw his empty cup and squeaked:

 "Who ate everything from by cup?"

 

The father bear glanced at his chair and roared:

"Who sat in and moved my chair out of place?"

 

The mother bear glanced at her chair and growled:

 "Who sat in and moved my chair out of place?"

 

The baby bear glanced at his chair and squeaked:

"Who sat in and broke my chair?"

 

The bears went into the next room.

 

"Who was lying in my bed and crumpled it?", roared the father bear.

"Who was lying in my bed and crumpled it?", growled the mother bear.

 

And the baby bear got into his bed:

"Here she is! Hold on to her! Hold on! Oh no!"

 

Marsha opened her eyes and saw the bears and rushed to the window. It was open and she climbed though it and made a run for it. The bears were not able to catch her.